TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

facteur de transmission UV-A moyen [1 fiche]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Optical Glass
  • Electromagnetic Radiation
Universal entry(ies)
tauUVA
symbole, voir observation
DEF

The mean transmittance between 315 and 380 nm.

OBS

This is usually expressed as a percentage ...

OBS

tauUVA: In the symbol, "tau" must be replaced by the corresponding small, italicized Greek letter, and "UVA," which stands for "ultraviolet A," must be written in subscript (tauUVA).

OBS

mean UV-A transmittance; tauUVA: term, symbol and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • mean UVA transmittance

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Verres d'optique
  • Rayonnements électromagnétiques
Entrée(s) universelle(s)
tauUVA
symbole, voir observation
DEF

Facteur de transmission moyen entre 315 et 380 nm.

OBS

Il est habituellement exprimé en pourcentage [...]

OBS

tauUVA : Dans le symbole, «tau» doit être remplacé par la lettre minuscule grecque correspondante écrite en italique, et «UVA», qui signifie «ultraviolets A», s'écrit en indice (tauUVA).

OBS

facteur de transmission UV-A moyen; tauUVA : terme, symbole et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • facteur de transmission UVA moyen
  • facteur de transmission moyen des ultraviolets A
  • facteur de transmission moyen des UV-A
  • facteur de transmission moyen des UVA

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :